OK!

De LANDpedia

OK! é a terceira abertura japonesa de Pokémon, cantada por Rica Matsumoto.

Letra

Japonês Rōmaji Português
OK! OK! OK!
OK! つぎにすすもうぜ
OK! いっしょなら だいじょうぶ
OK! かぜが かわっても
OK! かわらない あのゆめ!
OK! Tsugi ni susumōze
OK! Issho nara daijōbu
OK! Kaze ga kawatte mo
OK! Kawanarai ano yume!
OK! Vamos avançar
OK! Juntos estaremos bem
OK! Os ventos estão mudando
OK! Mas aquele sonho não irá!
ここまで くるのに むちゅうすぎて
きづかずに いたけれど
あたしいせかいへの とびらのカギは
しらないうちに ゲットしていたよ
Koko made kuru no ni muchū sugite
Kizukazu ni ita keredo
Atarashii sekai e no tobira no kagi wa
Shiranai uchi ni getto shite ita yo
Chegamos até aqui, mas avançaremos com determinação
E apesar de não percebermos
A chave da porta para um novo mundo
É conseguir algo ainda desconhecido
ゴールデンサン&(アンド)シルバームーン
おひさまと おつきさま
かわりばんこに かおだして
みんなを みまもってくれてるよ
Gōruden san & (ando) shirubā mūn
Ohisama to otsukisama
Kawaribanko ni kao dashite
Minna o mimamotte kureteru yo
O sol de ouro e a lua de prata
O sol e a lua
Estão sempre mudando de rostos
E olhando por todos nós
だ・か・ら・・・・ Da-ka-ra.... Por isso....
OK! ふあんなんて たべちゃおう!
OK! じまんのワザ「からげんき」
OK! なまえもこえも しらない
あいつらが まってるはず!
あいつらに あいたいんだ!
OK! Fuan nante tabechaō!
OK! Jiman no waza "karagenki"
OK! Namae mo koe mo shiranai
Aitsura ga matteru hazu!
Aitsura ni aitainda!
OK! Vamos engolir nossas inseguranças!
OK! A técnica do orgulho: "Fachada"
OK! Apesar de eu não conhecer seus nomes nem suas vozes
Eles certamente estão esperando por mim!
Eu quero conhecê-los!
OK!! OK!! OK!!

Links externos

Música OK!

Este artigo é somente um esboço. Você pode ajudar a LANDpedia expandindo-o.
Ferramentas pessoais
Outras línguas