OK!
De LANDpedia
OK! é a terceira abertura japonesa de Pokémon, cantada por Rica Matsumoto.
Letra
| Japonês | Rōmaji | Português |
|---|---|---|
| OK! | OK! | OK! |
| OK! つぎにすすもうぜ OK! いっしょなら だいじょうぶ OK! かぜが かわっても OK! かわらない あのゆめ! | OK! Tsugi ni susumōze OK! Issho nara daijōbu OK! Kaze ga kawatte mo OK! Kawanarai ano yume! | OK! Vamos avançar OK! Juntos estaremos bem OK! Os ventos estão mudando OK! Mas aquele sonho não irá! |
| ここまで くるのに むちゅうすぎて きづかずに いたけれど あたしいせかいへの とびらのカギは しらないうちに ゲットしていたよ | Koko made kuru no ni muchū sugite Kizukazu ni ita keredo Atarashii sekai e no tobira no kagi wa Shiranai uchi ni getto shite ita yo | Chegamos até aqui, mas avançaremos com determinação E apesar de não percebermos A chave da porta para um novo mundo É conseguir algo ainda desconhecido |
| ゴールデンサン&(アンド)シルバームーン おひさまと おつきさま かわりばんこに かおだして みんなを みまもってくれてるよ | Gōruden san & (ando) shirubā mūn Ohisama to otsukisama Kawaribanko ni kao dashite Minna o mimamotte kureteru yo | O sol de ouro e a lua de prata O sol e a lua Estão sempre mudando de rostos E olhando por todos nós |
| だ・か・ら・・・・ | Da-ka-ra.... | Por isso.... |
| OK! ふあんなんて たべちゃおう! OK! じまんのワザ「からげんき」 OK! なまえもこえも しらない あいつらが まってるはず! あいつらに あいたいんだ! | OK! Fuan nante tabechaō! OK! Jiman no waza "karagenki" OK! Namae mo koe mo shiranai Aitsura ga matteru hazu! Aitsura ni aitainda! | OK! Vamos engolir nossas inseguranças! OK! A técnica do orgulho: "Fachada" OK! Apesar de eu não conhecer seus nomes nem suas vozes Eles certamente estão esperando por mim! Eu quero conhecê-los! |
| OK!! | OK!! | OK!! |
